Keine exakte Übersetzung gefunden für نقاش جماعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نقاش جماعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Probé la terapia de grupo.
    - لقد حاولت بالنقاشات الجماعية
  • ΏTerapia de grupo? ΅De cara al piso! ΅Al piso!
    جلسة نقاشات جماعية !أجلسوا على الأرؤض !على الأرض
  • Otros grupos y subgrupos subrepresentados también están comprendidos entre los mencionados `grupos de análisis'.
    وتندرج أيضاً تحت مسمى 'الجماعات النقاشية` الجماعات والجماعات الفرعية الأخرى الممثلة تمثيلا ناقصا.
  • Tienes cuatro días en el interior, chico, durante los cuales se le requiere para integrarse, participar en la terapia de grupo, y tomar medicamentos.
    لديك أربعة أيام في الداخل، يا بنـي في هذه الفترة سيكون عليك الإندماج شارك في النقاشات الجماعية
  • Los colaboradores y simpatizantes de Al-Qaida llevan a cabo campañas de información a través de sitios en la Web, grupos de debate, listas de correo y “tablones” de anuncios con el fin de influir en la opinión y alentar a la gente a que busque más información.
    ويشن المنتسبون إلى القاعدة والمتعاطفون معها حملات إعلامية عن طريق المواقع وحلقات النقاش والرسائل الجماعية ولوحات الرسائل الموجودة على الإنترنت من أجل التأثير على الرأي وتشجيع الأفراد على التماس المزيد من المعلومات.
  • En su 28ª sesión, celebrada el 9 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre la cooperación para el desarrollo rural a fin de lograr los objetivos de desarrollo acordados por la comunidad internacional.
    وفي الجلسة 28 المعقودة في 9 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن العمل الجماعي من أجل التنمية الريفية للمساعدة في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
  • - El centro de recepción o instancias externas proveen informaciones específicas y cuidados a las madres jóvenes y a sus hijos. Y también se intercambia el saber y las experiencias en grupos de discusión especialmente organizados con ese fin.
    - ويجري تقديم معلومات ورعاية محددة للأمهات الشابات وأطفالهن بمعرفة مركز الاستقبال أو جهات خارجية، أو يجري بدلا من ذلك تبادل المعرفة والخبرات في جماعات النقاش التي تنظم لهذا الغرض بصفة خاصة.
  • 48 y 49), las Bermudas querían estrechar sus lazos con la Comunidad del Caribe (CARICOM) pasando de la condición de observador a la de miembro asociado de la organización, solicitud a la que el Reino Unido accedió en 2003, a condición de que el representante del Gobierno de las Bermudas se abstuviera de participar en el examen en la CARICOM de temas relacionados directamente con las relaciones exteriores, la defensa o la seguridad y de que las Bermudas se desvincularan de toda declaración que hiciera la organización en la materia.
    وفي عام 2003، وافقت المملكة المتحدة على أن ترفع برمودا من مستوى عضويتها، بشرط أن يمتنع ممثل حكومة برمودا عن بحث أي قضية خاضعة للنقاش في الجماعة الكاريبية ولها تأثير مباشر على العلاقات الخارجية والدفاع والأمن وألا تؤيد برمودا أي بيان صادر عن المنظمة في أي من هذه المسائل(27).